GoDaddy

經銷商協議

最後修訂日期:2018 年 9 月 5 日

本協議包含您的法律權利與救濟資訊,十分重要,敬請仔細閱讀。

1.概要

本經銷商協議 (本「協議」) 係為 GoDaddy.com, LLC, a Delaware limited liability company (「GoDaddy」) (「經銷商」) 與您之間所簽訂的協議,自您接受本電子協議當日起生效。本協議明定了您使用 GoDaddy 經銷商方案 (「經銷商方案」) 販售 GoDaddy 部分產品及服務 (「服務」) 給您自己的客戶的條款與條件,且代表您與 GoDaddy 雙方就此處所述之主題的完整協議。
接受本電子協議即表示您已閱讀、瞭解、知悉並同意遵守本協議以及通用服務條款協議 (其已納入本協議以茲參考),以及明文納入本協議的任何其他協議或政策。

此處「我們」或「我們的」等詞彙皆代表 GoDaddy。「您」、「您的」或「經銷商」皆代表任何接受本協議的個人或實體。本協議中的任何內容不得被視為賦予任何第三方權利或利益。

我們可能且有絕對的權利以主觀判定來隨時變更或修改本協議、此處納入的任何政策或協議,以及對本經銷商方案及服務的任何限制或約束;且這類變更或修改在本網站一經公佈得立即生效。您在這類變更或修改之後使用本經銷商方案,得視為接受最後修訂的本協議與經銷商方案限制。如果您不同意受到最後修訂之本協議與經銷商方案限制的約束,請勿繼續使用本經銷商方案。我們偶爾會透過電子郵件通知您本協議經過變更或修改。因此請您務必將您的顧客帳戶資訊保持在最新狀態。如果您因為電子郵件地址不正確而無法接收電子郵件通知,我們概不負責。

您知悉 Delaware 有限責任公司 Wild West Domains, LLC (「Wild West Domains」) 應為本協議規範的網域名稱註冊服務擔任紀錄註冊商,Wild West Domains 是網際網路名稱與數字位址分配機構 (「ICANN」) 認證之註冊商,您知悉並同意 Wild West Domains 既為 ICANN 認證的註冊商,即必須遵守與 ICANN 之間的協議內容。您知悉並同意 Wild West Domains 得修改此協議的內容,以便遵守 Wild West Domains 與 ICANN 之間的協議及其他由 ICANN 及 (或) 註冊處針對頂級網域或國家代碼頂級網域所訂立的條款與條件。儘管上述條款如此,您知悉並同意,在某些情況下 (如經 ICANN 指示、由於我們與任一頂級網域註冊處的合作關係等等原因),我們其他的附屬 ICANN 認證註冊商得代為擔任並被認定為記錄註冊商。

2.服務說明

基礎版與專業版經銷商方案。基礎版與專業版經銷商方案會提供您全包的經銷商網站,讓您經銷我們的服務。提供經銷的服務可能不包含我們所提供販售的所有服務。基礎版經銷商方案可以讓您加入各種服務,並經銷給您自己的客戶。基礎版經銷商方案可以讓您加入和基礎版相同的服務,以便您進行經銷,但還可以讓您透過您客戶所註冊的網域名稱獲利。您同意我們得以不定期變更您的經銷商網站。

超級經銷商方案超級經銷商方案會提供您全包的專業版經銷商網站,讓您經銷我們提供給專業版經銷商經銷的服務,另外,您還可以經銷基礎版及專業版經銷商方案給您自己的子經銷商 (透過您購買基礎版或專業版經銷商方案的客戶)。

API Reseller 計畫。應用程式介面 (「API」) 經銷商 (Reseller) 方案 (「API Reseller 方案」) 可讓您透過您自己的網站販售網域名稱註冊及電子郵件服務給您自己的客戶,我們將不會提供您全包的經銷商網站。

3.授權

依照本協議的條款與條件,我們授予您非專用、不可轉移的授權,讓您經銷服務。所有經銷商方案都需繳納年度授權費。您選擇經銷的服務須遵守相應的服務協議及政策,您可在本網站法律頁面及此處查閱。

4.您的義務;限制

資料保護。 在遵守本協議正文之後所附,且納入本文的資料處理補充附件與其附件和附錄 (「DPA」) 條款與條件的情況下,您有權以限定之目的及用途存取客戶資料。您只有在嚴格遵守 DPA 條款與條件的情形下方可存取或使用客戶資料,若無法遵守或違反條款內容,則會構成立即終止本協議與您參加經銷商計畫資格的原因。

價格與費用。您需遵守本協議的條款與條件,並知悉我們會不定期全權決定變更任何價格與費用。

退款保證。 在購買經銷商方案的三十 (30) 天內,您若想依照任何理由取消方案,則僅有年度授權費一定可以完整退款。您及您的客戶所購買的任何服務不一定都可以退款,您也不會收到任何適用的佣金付款。

客戶通知。 如果有本服務有任何修訂、更改、終止或其他內容變更,且需要通知客戶時,您必須協助我們通知您的客戶。

機密性。 您同意付出合理的心力防止並限制使用、揭露或重製我們的機密資訊。「機密資訊」包含但不限於任何客戶、訂單、網域名稱、服務內容、行銷資訊或其他任何在您的經銷商控制中心內所擁有但非公開的資訊。機密資訊不包含任何在您未破壞本協議任何義務的情況下,以任何方式公開 (或隨後公開) 的資訊,或在依照本協議規範揭露之前您就已得知的資訊,或您透過我們及違反其他保密義務以外的方式得知的資訊,或由您獨立發展而出的資訊。您需在終止您的經銷商方案後繼續保持本義務三 (3) 年。

道德標準。 您不得以賄賂或禮品方式促使客戶購買產品,進行上述行為將會導致您的經銷商方案遭到終止。

不實陳述。 您同意您不會錯誤聲稱或誤導本服務的任何價格、品質、價值、包含內容、遞交或合宜性。若未遵守此條款,我們保留中止或取消您的帳戶的權利。

註冊商身分。 若經詢問,您必須告知詢問者 Wild West Domains 是記錄上透過您網站進行任何網域名稱註冊的註冊商。您不得以任何方式讓任何人認為您是記錄上的註冊商,或認為您是 ICANN 認證的註冊商。您瞭解並同意您不得在您的行銷內容或經銷商網站上使用 ICANN 認證標誌。

不可轉移。您的經銷商帳戶不可轉移,並不得獨自或與現有網站或企業一同進行販售。

終止。若我們收到過多數量的扣款及 (或) 退款 (依我們全權認定),則我們得暫停支付或拒絕支付您所賺取的任何佣金。若我們認定您違反了本協議的任何條款,我們得終止本協議,而您應放棄所有賺取的佣金。如果您另有透過我們開啟其他經銷商帳戶,則這些帳戶會遭到取消,且不會付佣金給您。

代理伺服器註冊。 您不應在知情的情形下接受任何代理伺服器提供商及未經 ICANN 認可的隱私權註冊服務的註冊,且應遵守所有 ICANN 的代理伺服器認可方案內的規格及政策。

ICANN 及註冊處規則與規定。您知悉並同意我們會傳送所有由 ICANN 規定的續約通知。您會在您的網站上註明記錄註冊商將會傳送續約通知。您必須在您的網站上展示所有註冊及續約價格 (並在我們要求時提供以上頁面的連結)。您必須以 ICANN 規範的格式提供所有必備的註冊資料。您知悉並同意我們在展示 ICANN 必備的續約指示到期後會中斷 DNS。我們會負責所有網域名稱註冊商的驗證,若我們無法進行驗證,則我們在自行全權認定下會中止或終止該網域名稱。

您知悉並同意您必須負責遵守所有適用的 ICANN 及註冊處政策及程序。

稽查權。您知悉並同意我們得稽查您的網站並要求您提供展示您遵守本協議條款與條件的記錄及文件。若您未遵守本協議的條款,我們保留中止或取消您的帳戶的權利。

5.智慧財產權

您只能依照本協議規範的用途使用任何含有與 API 相關的專利資訊的電腦程式、文件及資訊。您不得反編譯、分解 API 或以其他方式進行逆向工程,也不得使其他人進行以上事項。

除非我們明確授權,否則您不得使用任何版權、商標、服務標誌或其他 GoDaddy 的智慧財產或該公司的母/子實體;不得註冊任何實質上為 GoDaddy 或其母/子實體的商標,或致混淆程度的相似商標;並不得註冊或維持任何包含由 GoDaddy 或其母/子公司商標的網路網域名稱 (或與其有致混淆程度相似性的網域名稱)。除非我們明確授權,否則您不得在您的廣告內使用任何 GoDaddy 或其母/子實體的智慧財產。您另外同意不會在任何網路廣告活動中使用 GoDaddy 或其母/子實體的商標作為關鍵字,包含我們的網站網址。

除了下文所提供給基礎版及專業版經銷商的有限商標授權之外,本合約並未給予或授予您任何有關版權、專利、商標、服務標誌或其他所有權的授權或權利。

6.基礎版/專業版經銷商方案專屬條款

定義。

  • 「價格目錄」是您的經銷商方案內可供經銷的服務、您的費用以及每項服務的最低零售價的列表。價格目錄位於經銷商控制中心
  • 經銷商控制中心是位於我們網站上您的帳戶內的安全位置,您可以在此存取我們的服務價格目錄、選擇您想經銷的服務、加入行銷服務,還有其他可以控制並管理您的經銷商方案的方式。


服務定價。我們會根據我們的價格目錄提供我們的服務給您。您可以為您經銷的服務自訂價格,但需遵守我們設定的最低零售價。

多種貨幣定價。您可以選擇要不要在您的經銷商網站上使用多種貨幣定價功能。多種貨幣定價可以讓您滿足想以美金以外的貨幣結帳的客戶。如果您選擇使用多種貨幣定價,您知悉並同意 (1) 我們得提供以各種幣值訂出的服務定價,但交易過程僅支援美金及部分網站上所顯示的幣值選項;且 (2) 經銷商控制中心內的價格目錄上所列的價格 (包含但不限於基本購買價格、最低零售價以及建議零售價) 並未即時更新。因此,由於幣值匯率及其他變數因素影響,以美金以外的幣值販售給客戶時可能會減少您的佣金付款及 (或) 導致負值的佣金付款。

詐騙交易。若由我們代您處理的交易本質為詐騙,則您同意不使我們受到損害,並會賠償我們。詐騙交易的原因可能包含但不限於網域名稱註冊或轉移程序的不實陳述,或使用偷來的或不適合的信用卡。

向您的客戶收費。您授權我們向您的客戶收取由您為對方透過您的經銷商網站購買的服務所訂立的價格。若客戶在五 (5) 天寬限期內取消網域名稱註冊,我們得向您的客戶收取小額的費用,且我們會退回該網域名稱的價格。如果我們由於詐騙行為而在寬限期內取消網域名稱註冊,則我們不會向您的客戶收費。

交易費用。針對每位客戶訂單,您必須支付 $0.25 美元給我們,加上整體訂單價格的 [@T[localization:]@ (合稱「交易費用」)。您知悉交易費用會不定時變動,且當客戶服務訂單辦理退款時不會退還此交易費用。

主機。您的基礎版或專業版經銷商網站將由我們進行託管,並須遵守我們《主機協議》的條款與條件。所有基礎版及專業版經銷商網站都建立於 securepaynet.net 網域名稱上。

客戶支援。預設上,我們會為您及您所經銷的服務的客戶提供客戶支援服務;但是,您可以選擇在經銷商控制中心的帳戶設定區域內針對您的客戶退出我們的客戶支援服務。

佣金付款。佣金付款」每月發出,且表示上個月所賺取的佣金。針對透過您的經銷商網站販售的每項服務,您的販售價及成本之間的價差減去交易費用及 (或) 任何適用扣款的金額都會累積您的佣金。

付款日期是傳送佣金付款給您的當日。佣金付款的支付方式包含 PayPal®、我們的 Good As Gold 計畫、支票,或直接匯款方式 (僅限美國境內的經銷商使用)。無論使用何種付款方式,若付款日期為週六,則付款日期將移至前一個工作天,若付款日期為週日或假日,則付款日期將移到下一個工作天。

  • PayPal:若您選擇使用 PayPal,您將會在每月的二十五 (25) 日收到付款。請參考您所在國家/地區的 PayPal 帳戶設定要求 (此處可以找到該項資訊) 以便確保您的 PayPal 帳戶能夠收到第三方的付款。我們會支付任何由 PayPal 所收取的費用,因此這些費用不會從您的佣金付款內扣除。
  • Good As Gold:若您選擇使用 Good As Gold,您將會在每月的二十五 (25) 日收到付款。費用須超過五美元 ($5 USD) 的門檻才會實際轉到帳戶內。
  • 支票:若您選擇使用紙本支票接受付款,或並未選擇其他付款方式,您會透過紙本支票方式收到您的佣金付款。費用需超過一百美元 ($100 USD) 的門檻才會實際發出紙本支票。
      美國境內經銷商的支票。若為美國境內經銷商,則支票將在每月的最後一天寄出。您知悉並同意每次印出佣金付款支票時都會扣除二十五美元 ($25 USD) 的支票處理費。
      美國境外經銷商的支票。支票將於每季最後一天寄給美國境外的經銷商,每季付款日期為 2 月 28 日、5 月 31 日、8 月 31 日以及 11 月 30 日。非美國境內經銷商不需支付支票處理費。
  • 直接匯款 (僅提供美國境內經銷商使用):除了以上的佣金付款方式外,美國境內經銷商還可以選擇以直接匯款方式接收佣金付款。若您選擇使用直接匯款,則您瞭解您必須負責提供有效的美國銀行帳戶號碼以及相關的直接付款資訊,您可在我們網站上的「我的帳戶」內的「受款人設定」區內進行設定。無法提供有效的直接匯款帳戶將致使您的佣金付款遭到扣留,直到我們收到適當的直接匯款指示為止。在我們的網站上,您可以前往帳戶內「我的帳戶」的「帳戶設定」頁面,並點一下「受款人帳戶」連結,即可查看如何設定直接匯款帳戶的說明。
    您在此授權我們將佣金付款的 (正值) 應收帳款轉到您指定的直接匯款帳戶內。若因詐騙而退款或發行銀行進行扣款,則佣金付款可能會遭到扣除或暫停發放。您將在每月的二十五 (25) 日收到付款。
    直到我們或存款機構收到您或直接匯款帳戶持有人書面通知撤銷授權,或在您的經銷商帳戶終止之前,您或直接付款帳戶持有人所授予我們的權利將會維持完整效力。

退單扣款。若因您客戶購買服務而使信用卡進行退單扣款時,我們會從您的佣金付款內扣除信用卡收取的費用。倘若扣款金額過高 (由本公司判斷),本公司有權在付款日算起九十 (90) 日內扣留您全部佣金付款的百分之二十 (20%)。

行銷服務。我們 (及我們的相關公司) 不會使用我們的品牌向您的客戶行銷服務,但是我們 (及我們的相關公司) 得使用您的品牌向您的客戶行銷服務。我們可能會不定期向您提供各種行銷服務,行銷服務內容得包含折扣、促銷、遠端行銷服務、電子郵件行銷服務,以及 (或) 線上廣告服務 (個別稱為或合稱為「行銷服務」)。行銷服務的目的是協助您以更有效的方式向您的客戶行銷產品及服務。行銷服務以自選的方式提供服務。您知悉並同意 (1) 行銷服務僅為便利性而提供,我們不對其提供任何聲明或擔保;(2) 我們保留隨時修改、變更或終止任何行銷服務內容的權利;(3) 若您選擇加入 (或退出) 行銷服務,則此變更最多可能需要十 (10) 個工作天方可生效;(4) 所有行銷服務內容皆由我們進行選擇,您不得自訂行銷服務;(5) 您參加部分行銷服務,尤其是折扣及促銷,則可能減少您的佣金付款及 (或) 導致負值的佣金付款。

商標授權說明。我們授予您不可轉移的授權,讓您以本節所述的有限規格重製並在您的網站上展示下列商標及產品名稱 (簡稱「標誌」) 以便經銷我們的產品:快速版電子郵件行銷、快速購物車及線上檔案夾。只要您附上正確的版權資訊,並不變更協議和文件內容,則我們提供您不可轉讓的授權,讓您重製並展示我們在經銷商控制中心內所提供服務之具有版權的法律協議和文件。您必須在您的網站上附上一段簡短的聲明,說明使用的標誌及其擁有權屬於我們及我們的聯盟商,聲明為:「第三方標誌為其各自擁有者的註冊商標。保留所有權利。」您應定期檢查經銷商控制中心以便監控標誌的任何變更,包含但不限於將待處理商標 (™) 變換為註冊商標 (®)。您必須立即變更任何您正在使用中且受影響的標誌。

服務必須能以上述的名稱清晰辨識,且使用這些名稱時,必須要能精準描述或引用我們的服務。標誌必須完全依照本節所顯示的方式或依照經銷商控制中心所授權的方式重製,且必須附上適用的 ® 或 ™ 符號。每個顯示的標誌必須與您的名字或其他文字有清楚的分隔,使其不致看似為由您所擁有或您在與我們的關聯之外尚與這些標誌有任何關聯。除這些一般指示之外,我們得提供您進一步的指示,而您有義務遵守這些指示。除您作為我們的經銷商的關係之外,您不得以任何暗示您是我們的聯盟商、贊助商或我們為您背書的方式展示標誌。若經我們全權主觀認定您使用標誌或我們任何聯盟商持有的標誌的方式屬於商標侵害或淡化之行為,我們得暫停佣金付款,直到此問題解決且 (或) 我們得立即終止您的帳戶。我們所有未明確授權給您的權利皆由我們保留。我們得稽查您使用我們標誌的方式,以便認定您是否有遵守本節規範,我們保留以全權方式限制您如何使用我們標誌之權利。您若想使用本節或經銷商控制中心內明確規範以外的方式使用標誌,則應事先獲取我們的書面許可。

社交媒體。我們可能會讓您可以由您的經銷商網站連結到您的社交媒體頁面,您知悉並同意,您擁有或有權連結您從您的經銷商網站所連到的社交媒體頁面。如果您使用 Google 按鈕,您另外知悉並同意受到 Google 按鈕政策的約束。

自訂網域。您的經銷商方案可能含有自訂網域名稱的功能,讓您連結您的經銷商網站到由您註冊的網域名稱。該自訂網域名稱功能可能附在您的方案內,或以附加元件形式提供,且可能不是所有經銷商都能使用。

網域貨幣化。我們的專業版經銷商方案內附可透過網域賺取利潤的服務。網域貨幣化的服務能夠讓網域名稱註冊商透過他們網域名稱的瀏覽流量賺取金錢。若收入超出經銷商控制中心內的門檻 (可能會有改變),則您將收到透過您的經銷商網站註冊的網域名稱所產生的收入的一部份百分比。您透過網域賺取利潤的款項將會和您的佣金付款一起發出。您知悉並同意我們明確保留隨時變更、修改或終止透過網域賺取利潤的服務的權利。另外,您知悉並同意您使用網域貨幣化的服務時須遵守並應受到《Cash Parking 協議》內的條款與條件約束,此協議已納入本文做為參考。我們保留在網域名稱註冊之前進行篩選的權利,且得自行決定基於任何理由排除任何網域名稱,包括但不限於:a) 違反本通用服務條款協議;或 b) 侵害或潛在侵害第三方的智慧財產權。

法律協議、政策及 ICANN 需求。您的經銷商網站將會展示通用服務條款協議、服務層級消費者協議、隱私權政策、ICANN 註冊人權利及責任,還有其他的法律協議和政策,在完成購買交易之前,您的客戶將須同意上述部分文件。您同意,您不會修改或移除 (或嘗試修改或移除) 任何在您的經銷商網站上的法律協議和政策。您應確保由任何您提供或開放的隱私或代理伺服器註冊服務的客戶因註冊所提供的身分資料和聯絡資訊都會存放或託管於我們這邊,或者,您也可以客戶在選擇使用以上隱私權或代理伺服器服務時,顯示顯目的通知給這些客戶知道其資料將不會受到託管。若您使用託管方式,您的託管協議上最少須註明在您違反此協議時您必須向我們釋出此類資料。

期限與中止。若您沒有通知,則我們會自動無限期繼續提供您對經銷商方案的存取權,並會透過您在系統內儲存的付款方式,以我們當時的年度授權費之價格收取費用。您同意,若您想要終止使用經銷商方案,您必須負責通知我們。您最晚必須在收費日期的三天之前提供您的中止意向通知書。我們保留隨時依照我們全權主觀認定,以任何理由,在不事先通知的情形下,中止您存取或使用經銷商方案的權利。一旦終止,您的客戶服務在預設上會屬於我們或相關的實體。您或您的客戶購買的服務不會獲得退款。

聲明與擔保。您聲明並擔保您為建立您的經銷商網站所提供的所有資訊皆為正確、精準且完整的資訊。您也聲明並擔保您以良好立意使用網站名稱、網址或其他品牌資訊,而且並不知有侵犯其他第三方的法律權利、註冊、商標或商業名稱,或與其相抵觸之情事。您知悉並同意我們不會就此協議提供任何聲明或擔保,且特別不會為您聲明或擔保任何您可能透過您的經銷商方案反對或挑戰註冊或使用任何網域名稱的方式。

7.印度境內經銷商特別條款與條件

如為居住在印度境內的經銷商,則在本協議上方「最後修訂」日期後簽約的基礎版經銷商方案購買者須遵守下列條款與條件。

基礎版經銷商方案內有介紹定價 (「介紹定價」) 及標準定價 (「標準定價」),達到收入基準 (「收入基準」) 即可接受介紹定價,目前的介紹定價、標準定價及收入基準都會顯示在本網站的經銷商登陸頁面,或連結到該經銷商登陸頁面的聲明內。

當您購買基礎版經銷商方案時,您就會被收取介紹定價。在您購買後的六 (6) 個月後系統再度檢視時,若您有達成收入基準,則您可以繼續在剩餘的六 (6) 個月內以介紹定價使用您的基礎版經銷商方案,若您並未在購買後六 (6) 個月再度檢視時達成收入基準,您在剩餘的六 (6) 個月內使用基礎版經銷商方案將會轉換為標準定價,您在記錄上的付款方式將會被收取介紹定價及標準定價之間的價差,任何透過您記錄內的付款方式收取的費用都不可退款,即使您在之後達成收入基準也一樣。

我們明確保留隨時變更或修改介紹定價、標準定價及收入基準的權利,以上變更或修改內容應張貼於本網站上,且立即生效,無需事先通知您。介紹定價、標準定價及收入基準的變更或修改將在您續約基礎版經銷商方案時生效。

除非在本網站的經銷商登陸頁面或連結到該經銷商登陸頁面的聲明上另有註明,否則所有提供給居住於印度內的經銷商的基礎版經銷商方案應為十二 (12) 個月。我們保留在十二 (12) 個月後中止基礎版經銷商方案或繼續以標準定價提供方案的權利。

8.超級經銷商方案專屬條款

包含專業版經銷商條款。 上文所有基礎版/專業版的經銷商方案條款與條件也同樣適用於超級經銷商方案,並因此含於此節內做為參考。

子經銷商;終止。 您必須負責您的子經銷商的作為或無作為。若您提供您的子經銷商訓練及 (或) 技術支援,其內容必須合乎常理。若該名子經銷商、您或我們終止了某位子經銷商的帳戶,則您必須負責確保轉移該名子經銷商的客戶到其他經銷商或子經銷商的帳戶內。

佣金付款。 除了在基礎版/專業版經銷商一節內所列的佣金付款外,每份售出的經銷商方案以及由您的子經銷商售出的服務都能賺取佣金付款。我們保留以全權主觀認定修改這兩種收入來源費用的權利。

網域貨幣化。除了您透過您自己的專業版經銷商方案的網域貨幣化產生的收入之外,如果有超出經銷商控制中心內所設的門檻 (可能會有變化) 的話,您還會收到透過您的子經銷商網站購買的網域名稱所產生的收入的一部份百分比。您透過網域賺取利潤的款項將會和您的佣金付款一起發出。您知悉並同意我們明確保留隨時變更、修改或終止透過網域賺取利潤的服務的權利。另外,您知悉並同意您使用網域貨幣化的服務時須遵守並應受到《Cash Parking 協議》內的條款與條件約束,此協議已納入本文做為參考。我們保留在網域名稱註冊之前進行篩選的權利,且得自行決定基於任何理由排除任何網域名稱,包括但不限於:a) 違反本通用服務條款協議;或 b) 侵害或潛在侵害第三方的智慧財產權。

9.API Reseller 方案專屬條款

品牌。我們授權您與您自己的名稱及標誌一同使用 Wild West Domain 的名稱及標誌,以此共同組成服務品牌,但是,前提是您必須遵守此文內的智慧財產權一節內容的條款與條件。

預付帳戶。預先付款的帳戶 (「預付帳戶」) 須執行 API Reseller 方案,且必須事先電匯足夠費用給我們,以便支付隨後購買的服務費用。您可以點一下經銷商外部網路中您的首頁的「電匯費用到您的帳戶」連結,即可查看如何設定預付帳戶的說明。

您在此授權我們在收到您傳來的服務要求時,進行並將 (負值) 費用轉到預付帳戶內。您若無法建立並維持有效的預付帳戶,即無法向我們購買任何服務。若我們因任何因素無法向您的預付帳戶收取足夠的費用來處理您的服務要求,且您也無法回應我們的通知時,任何要求進行的交易都不會受到處理。您同意我們不對由於您無法在您的預付帳戶內維持足夠的交易用費用而無法處理的交易負責。若您由於任何因素無法在您的預付帳戶內維持足夠的費用時,您可能需要繳納額外的費用。若您或您的客戶在五 (5) 天寬限期內取消網域名稱註冊,我們同時得向您收取小額的費用,且我們會退回該網域名稱的價格。如果我們由於詐騙行為而在寬限期內取消網域名稱,則我們不會向您收費。

若您決定終止使用您的 API Reseller 帳戶,您必須負責取消您的預付帳戶。即使您終止經銷商帳戶之後,您的預付帳戶在我們收到您要求我們關閉預付帳戶的書面通知之前都會保持開啟。

法律協議、政策及 ICANN 需求。您同意在與客戶及其他人士來往時受到我們的隱私權政策約束,並在您的經銷商網站首頁上張貼同等於我們需求的隱私權政策。您應同時展示 ICANN 註冊人權利及責任ICANN 註冊商轉換爭議解決政策以及其他我們可能不定期提供給您的法律協議。您也知悉並同意您應該在您的網站上張貼並要求您的客戶 (在註冊網域名稱時) 知悉並同意我們提供給您的網域名稱註冊及客戶服務協議。

您知悉並同意註冊及使用網域名稱時須受到網際網路名稱與數字地址分配機構 (「ICANN」) 發出的部分規則及合約管制。這些規則包含註冊商應保有某些註冊及交易資訊達三年期間,且此等資訊須在 ICANN 執行稽查時並提出要求時提供給 ICANN。為遵守這些 ICANN 需求,您同意您會 (a) 以電子、紙本或微縮膠片形式保有全部構成註冊申請、確認、修改、轉移或終止及使用者相關的書面溝通內容,包含註冊合約;且 (b) 保持所有使用者的帳戶的電子紀錄,包含所有與網域名稱註冊相關的付款與退款日期及金額。您在接到我們的要求後,需在兩 (2) 個工作天內提供本節所定義的所有資訊給我們,並與我們合作,以便處理任何因註冊網域名稱而起的任何規範、法規或法律問題。

您應確保由任何您提供或開放的隱私或代理伺服器註冊服務的客戶因註冊所提供的身分資料和聯絡資訊都會存放或託管於我們這邊,或者,您也可以客戶在選擇使用以上隱私權或代理伺服器服務時,顯示顯目的通知給這些客戶知道其資料將不會受到託管。若您使用託管方式,您的託管協議上最少須註明在您違反此協議時您必須向我們釋出此類資料。

期限與中止。若您沒有通知,則我們會自動無限期繼續提供您對 API Reseller 方案的存取權,並會透過您在系統內儲存的付款方式,以我們當時的年度授權費之價格收取費用。您同意,若您想要終止使用經銷商方案,您必須負責通知我們。您最晚必須在收費日期的三天之前提供您的中止意向通知書。我們保留隨時依照我們全權主觀認定,以任何理由,在不事先通知的情形下,中止您存取或使用經銷商方案的權利。終止後,您應將您所有的客戶及客戶的服務轉移給我們,且因此,您知悉並同意您會適時提供我們要求的所有客戶資訊,包含註冊名稱持有人資料及與您客戶的過往溝通內容,以便轉移服務,讓您的客戶受到的服務不會因此中斷。您或您的客戶購買的服務不會獲得退款。

通知。您同意我們發出的所有通知 (除了與違反此協議相關的通知之外) 都可能張貼於我們的網站上,並在張貼後十五 (15) 天內視為已送出通知。有關違反規定的通知將會寄到我們的經銷商記錄上的電子郵件信箱,或以最高郵資寄到我們的經銷商紀錄上的郵政地址。經銷商給我們的通知需以電子郵件形式寄到我們網站上的客戶支援地址,或以最高郵資寄到 GoDaddy.com, LLC,收件人:Reseller Department, 14455 North Hayden Rd., Suite 219, Scottsdale, AZ, 85260.無論何種情況下,在送出當日五 (5) 天後,就視為已經遞交。

10.第三方產品與服務。

您可以販售第三方的產品與服務,如果您選擇販售 SiteLock 產品,您知悉並同意您必須受到此處列出的條款約束,該條款已納入本文以供參考。

11.大小標題;獨立合同條款;可分性

本合約中各大小標題僅為方便參考而使用,不得以任何方式用於將各方達成的協議詮釋或解讀為本協議所未明定的部分。本協議中之每項契約與協議不論基於何種用途,均應詮釋為個別、獨立的契約或協議。如果具備司法管轄權的法院認為本協議之任一條款 (或條款部分內文) 違法、無效或無法執行,本協議的其餘條款 (或條款部分內文) 並不受到影響,應在法律允許的最大範圍內生效和執行。

12.定義;衝突

此處已使用但未定義之術語應歸屬在《通用服務條款協議》中所涵蓋的意義。倘若本協議之條款與《通用服務條款協議》之條款間有任何牴觸,則以本協議之條款為準。

***********************
經銷商協議
資料處理補充附件

本經銷商資料處理補充附件 (「DPA」) 為 GoDaddy.com,LLC (若考量本協議,則包含其附屬實體) (「GoDaddy」) 及您 (「經銷商」) 為透過 GoDaddy 經銷商計畫販售 GoDaddy 產品與服務 (「服務」) 而執行之協議的一部份,執行上需以經銷商代 GoDaddy 處理任何個人資訊為考量。經銷商代替自己以及 (在適用資料保護法律與法規範圍內) 其授權聯盟商簽訂此 DPA。原文條目中所有此處未定義的大寫詞彙皆應以協議內之意義為準。此處「我們」或「我們的」等詞彙皆代表 GoDaddy。「您」、「您的」或「經銷商」皆代表任何接受本協議的個人或實體。本協議中的任何內容不得被視為賦予任何第三方權利或利益。本 DPA 應在您以電子形式接受當日生效,並開始具備法律效力。

本 DPA 分為兩 (2) 部分,以下詳細說明:

    1.資料隱私權與安全性 SLA。 資料隱私權與安全性 SLA 之適用。在參與經銷商計畫的性質與範疇之內,適用於所有可存取並處理 PII (如「此處所定義」) 經銷商
    2.標準契約條例 (與其附錄 1 與 2)。 標準契約條款之應用。標準契約條款將適用於在 EEA 外直接或透過繼續傳送傳輸至歐洲聯盟委員會未認可之國家的客戶資料,以便提供合宜等級的個人資料保護 (如 GDPR 所述)。標準契約條款不適用於在 EEA 外直接或透過繼續傳送傳輸的客戶資料。儘管有上述規定,但標準契約條款不適用於在 EEA 之外為合法傳輸個人資料而按照已知標準傳輸之資料 (如 GDPR 所定義),如歐洲/美國與瑞士-美國隱私權護盾框架。

***********************
資料隱私權與安全性 SLA

3.個人資料。

    3.1「PII」或「個人資訊」應指和已辨識或可辨識的自然人有任意關聯的資訊,且以任何管道或形式存在;可辨識自然人即為可被直接或間接辨識,尤其是查閱姓名、地址、社會安全碼或其他識別碼、電子郵件地址、電話號碼、金融資料、信用卡資訊、駕照號碼等身分識別資訊,或其他可合理連結至特定人士、電腦、裝置 (例如透過追蹤技術收集的資訊,如 IP 位址) 的資訊,或一或多種和該人士的實際、生理、一般、精神、經濟、文化或社會身分有關的要素。
    3.2 本安全性 SLA 內,處理應包含收集、錄製、整理、組織、儲存、改編或改變、擷取、查閱、使用、揭露、散播或以其他方式公開、組合、限制、消除或摧毀 PII。
    3.3 您只能以本協議和我們書面指示上描述之特定目的存取 PII,不可以其他目的為由存取,包含將歐盟內個人的 PII 傳輸至歐盟以外地區,但若由歐盟或歐盟會員國要求如此則不在此限 (這種情形下您必須立即通知我們,除非法律禁止您進行通知)。
    3.4 您只有在遵守本安全性 SLA 條款與 GDPR 第 44 項與第 49 項 (定義請見下文) 的情況下方可將歐盟居民相關之 PII 傳輸至歐盟之外 (如果該 PII 已在歐盟之外,則指傳輸至歐盟外的第三方)。
    3.5 如果您認為我們的指示違反任何適用的資料保護法律與法規,包含歐盟資料保護法 (定義請見下文) 在內,您必須立即透過 通知我們。
    3.6 您必須將 PII 視為嚴格機密性之資訊,並讓所有員工或和處理 PII 相關之經核准專員瞭解 PII 的機密性質,並確保以上人士或各方皆已簽署合宜之機密協議,以便維持 PII 之機密性。
    3.7 在您按照本協議,並在經銷商計畫相關的接收、維護、處理或以其他方式存取 PII 的範圍內,您知悉並同意您須負責維護合宜的組織及安全方法來保護上述之 PII。您必須根據所有適用的隱私權與資料保護法律保護上述的 PII,包含但不限於歐洲議會法規 (歐盟) 2016/679 (Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament) 與歐洲理事會於 2016 年 4 月 27 日針對在處理個人資料與移動該資料上保護自然人所下之決議 (「通用資料保護規則」或稱「GDPR」) 以及相關的歐盟會員國法規或規範 (統稱為「歐洲資料保護法律」)。
    3.8 符合第 3.7 節描述之合宜組織與安全性方法應包含 (但不限於):
    3.8.1 這些方法列在下文第 5 節及第 6 節內;
    3.8.2 確保僅有經授權的個人可依照本協議描述之目的存取 PII 的方法;
    3.8.3 PII 之假名化與加密;
    3.8.4 確保您的處理系統與服務持續保有機密性、完整性、可得性與彈性的能力;
    3.8.5 儲存可得性並可適時存取 PII 的能力;
    3.8.6 對 PII 技術與組織方法的成效定期進行測試與評估;並
    3.8.7 辨識您系統內處理 PII 程序漏洞的方法。
    3.9 在您發包給分包商、供應商或其他第三方廠商按照本協議執行工作的範圍內,您必須 (i) 先向我們申請書面同意書;並 (ii) 和該第三方簽訂書面協議,確保該方同樣遵守本安全性 SLA 及本協議之條款內容。
    3.10 儘管我們已按照第 3.9 節提供授權,但是如果任何分包商、供應商或其他第三方無法遵守此安全性 SLA (或其他在本安全性 SLA 規範下讓您負責的第三方負起相等義務的相似契約安排) 或適用隱私權法律的義務,則您還是須對該方的行為負起完整責任。
    3.11 若因任何 PII 遭到暫時或永久、意外或非法的不可得、損失、摧毀、未經授權揭露或存取、盜竊、洩漏,或其他任何違反適用資料保護法規或本安全性 SLA 之情事,導致任何責任、成本、損失,則您將會自行負擔成本,並維護、保障且避免我們免受上列情況損害。
    3.12 您發現從我們這裡收到在此協議中並非意圖傳送給您或授權給您的機密資訊或 PII 時,您必須 (i) 立即透過 通知我們,並 (ii) 在 聯絡您並指示您如何處理該資訊之前,先留存該等資訊,除非另有書面指示。

4.影響評估與安全性稽查

    4.1 資料保護影響評估。您必須協助我們進行資料保護影響評估,以便辨識任何此協議下經銷商方案相關之隱私權或安全性風險,或極力減低其風險。
    4.2 定期稽查。我們保留定期稽查 (或請第三方依照我們的指示稽查) 您是否有遵守本安全性 SLA 的權利。
    4.3 事件後稽查。在經銷商發生違反安全性的事件後,我們得進行安全性稽查,確保無 PII 受到影響。若經過稽查而辨別出任何問題,則您有 90 天的時間可以回應。辨別問題解決後,我們得進行安全性稽查,以便確定該問題已解決完畢。
    4.4 未遵守通知。如果您因為任何理由無法遵守本安全性 SLA 之規範,則必須立即通知我們。在這種情況下,您必須告知是否可在短時間內進行補救,或是否可以不會傷害任何 PII 的安全性。若不行,則我們得選擇立即終止協議,並不對您產生處罰或其他責任。

5.安全性事件回應

    5.1 通知時機。發現與您的服務與/或 PII 相關的安全性事件後,您必須立即進行通訊,並立即提供此事件可能/確定會對我們或 PII 造成的影響。您在偵測到安全性事件後,必須以最大努力通知我們,無論任何情形下,通知皆不得晚於偵測到事件後一小時內。本安全性 SLA 所說的事件也應包含:
    5.1.1 和依照適用法律 (包含歐盟資料保護法律) 行使個人權利相關的申訴或要求;
    5.1.2 由政府官員、執法專員所調查或扣押的 PII,或上述調查或扣押的跡象將會納入考量;
    5.1.3 任何 PII 遭到暫時或永久、意外或非法的不可得、損失、摧毀、未經授權揭露或存取、盜竊、洩漏;且
    5.1.4 任何違反本安全性 SLA 所規範安全性及/或機密性義務之情事。
    5.2 通知格式與內容。安全性滲透通知將以電話通知我們的網路操作中心 (NOC),號碼為 (480) 505-8809,之後再寄送書面通知到 [privacy@secureserver.net](privacy@secureserver.net)。您必須透過通知電話與書面通知,在最大可能範圍內提供以下資訊,當有額外資訊出現時,也須提供最新消息:
    5.2.1 事件性質敘述與可能的後果;
    5.2.2 預估解決時間 (如已知的話);
    5.2.3 採取或計畫用來處理事件的方法敘述,包含減緩其對我們、PII 以及相關個人造成有害衝擊的方法;
    5.2.4 如果通話時尚不知道解決之道,您必須澄清說明解決方法尚未決定完畢;
    5.2.5 可能被事件影響的 PII 與個別人士之類別與大約數量,以及該事件對 PII 與相關個人可能產生的影響,以及
    5.2.6 我們可以聯絡並以此獲取事件最新消息的經銷商代表人姓名與電話號碼。
    5.3 安全性資源。在和您互相同意後,我們得提供我們安全團體的資源,以便協助進行已知的安全性違反情事。您同意協助我們執行和歐盟資料保護法律或其他法令、法規、管理、契約違反通知義務等規範之安全性違反情事相關的通知義務。

6.加密

    6.1 專利加密。您和分包商、供應商或其他第三方之間的安全交易,以及儲存我們機密資訊或 PII 的位置可能不會使用任何由您內部研發的加密演算法。任何由應用程式基礎架構所使用的對稱、非對稱或雜湊演算法皆會使用由一般加密社群所發佈並評估的演算法。
    6.2 加密強度。加密演算法須為現存業界標準的技術,且須有足夠之強度,如 AES。SHA-256 或 RSA 公用密鑰加密。
    6.3 雜湊功能。雜湊功能為 SHA-256 與 MD-5、SHA-2、SHA-3 或類似演算方法至少其中之一組合而成,不包含 SHA-1。如果要使用其他雜湊功能,則該功能需通過我們資訊安全性團隊的明確認可,且必須搭配上述至少一種經認可的演算法。

7.處理 PII

    7.1 遵守法律。在適用範圍內,您必須協助我們進行回應 PII 按照本協議處理的個人之要求的義務,以及希望實行歐盟資料保護法律下權利的個人的義務,其中包含 (但不限於):(i) 存取權;(ii) 資料可攜權;(iii) 消除權;(iv) 修正權;(v) 反對自動決策的權利;或 (vi) 反對處理的權利。
    7.2 刪除/摧毀。終止協議後,在我們提出要求或未提出要求後,您必須隨時以安全方式刪除/摧毀或返還所有 PII,並用加密清除 (NIST SP-800-88r1) 或同等方式覆寫儲存該資訊的實體硬碟,並摧毀上述資訊現存複本,或將複本還給我們。

***********************
標準契約條款

為讓傳輸個人資料到於未確保合宜資料保護水準的第三方國家成立的處理方之行為符合指令 95/46/EC 之第 26(2) 項規範而設

資料輸出方:GoDaddy,LLC 和其附屬實體

以及

資料輸入方:此處列出之參與經銷商計畫,且須遵守協議條款的經銷商。

皆稱作「參與方」,

同意以下契約條款 (條款),以便在資料輸出方傳輸附錄 1 內規範之個人資料給資料輸入方時,援引合宜隱私權保護與基本權利與個人自由相關之防護措施。

條款 1
定義

在本條款內:

(a)「個人資料」、「特別類別資料」、「處理」、「控管者」、「處理方」、「資料主體」與「主管機關」應與歐洲議會指令 95/46/EC 及 1995 年 10 月 24 日個人資料處理保護與該資料之自由移動的議會決議具有相同意義;

(b) 「資料輸出方」意指個人資料傳輸的控制者;

(c)「資料輸入方」意指同意接收資料輸出方個人資料以便在根據對方指示與本條款的情形下替對方進行處理的處理方,且並非以指令 95/46/EC 條款 25(1) 定義之受第三方國家系統確保適當保護規範的對象;

(d)「再處理方」意指由資料輸入方所聘請之任意處理方,或其他由資料輸入方同意可僅以代資料輸出方執行處理活動為目的,而依照資料輸出方之指示、條款內規範以及書面轉包契約接收資料輸入方或其他再處理方提供之資料輸入方個人資料的再處理方;

(e) 「適用之資料保護法律」意指保護基礎權利與個人自由,特指資料輸出方建立所在會員國內資料控管者所適用之個人資料處理相關的隱私權權利之法律;

(f)「技術與組織安全性方法」意指意圖保護個人資料不受意外或非法摧毀或意外流失、竄改、非經授權之揭露或存取所採取之方法,特指網路間傳輸資料之處理,並防止其他任何之非法處理形式。

條款 2
傳輸詳情

附錄 1 另有收錄個人資料 (尤其是特別個人資料) 轉移相關資訊,並納入本條文內。

條款 3
第三方受益人條款

  1. 資料主體可以第三方受益人身分強制向資料輸出方執行本條款、條款 4(b) 到 (i)、條款 5(a) 到 (e) 和 (g) 到 (j)、條款 6(1) 與 (2)、條款 7、條款 8(2) 與條款 9 到 12。

  2. 若資料輸出方實質上消失或在法律上消滅,則資料主體可強制對資料輸入方執行本條款內容、條款 5(a) 到 (e) 與 (g)、條款 6、條款 7、條款 8(2)、條款 9 到 12,除非繼承實體可依照契約或法律效力實行該資料輸出者的完整法律義務,此時,該實體將獲得該資料輸出方之權利與義務,而資料主體可對該實體強制執行以上條款。

  3. 若資料輸出方和資料輸入方實質上消失或在法律上消滅,或無力償還,則資料主體可強制對再處理方執行本條款內容、條款 5(a) 到 (e) 與 (g)、條款 6、條款 7、條款 8(2)、條款 9 到 12,除非繼承實體可依照契約或法律效力實行該資料輸出者的完整法律義務,此時,該實體將獲得該資料輸出方之權利與義務,而資料主體可對該實體強制執行以上條款。上述第三方之再處理方責任應按照本條款以其處理範圍為限。

  4. 如果資料當事人明確表示,且符合國家法律規定,則各方不反對由組織或其他實體代表資料當事人。

條款 4
資料輸出方義務

資料輸出方同意並保證:

(a) 包含傳輸本身的個人資料處理一貫根據相關資料保護法律之條款進行 (有必要時也必須通知資料輸出方建立所在會員國之相關主管機關),且不違背該國家相關條款;

(b) 需指示並在個人資料處理服務期間指示資料輸入方僅代替資料輸出方處理所傳輸的個人資料,並遵守合適之資料保護法律及本條款;

(c) 資料輸入方將針對本契約附錄 2 所規範之技術與組織安全性方法提供足夠擔保;

(d) 在評估適用資料保護法律之必要性後,安全性方法即適合用來保護個人資料不受意外或非法摧毀或意外流失、竄改、非經授權之揭露或存取所採取之方法,特指網路間傳輸資料之處理,並防止其他任何之非法處理形式,此等方法確保考慮到最新技術與施行成本下,即使處理過程與欲保護資料之性質有其風險,但依然可享有合適之安全等級;

(e) 確保遵守該安全性方法;

(f) 如果所傳輸之資料包含特殊類別的資料,則會告知資料主體其資料將會傳輸至未提供指令 95/46/EC 規範之合適保護的第三方國家,若傳輸前未告知,也會在傳輸後盡快告知;

(g) 如果資料輸出方決定繼續傳輸,或復原終止行為,則需依照條款 5(b) 及條款 8(3) 之規範將資料輸入方送出之通知轉交資料保護主管機關;

(h) 經要求後,向資料主體提供條款複本 (附錄 2 除外) 及安全性方法之摘要,以及根據條款制定之任何再處理服務契約;若該條款或契約內含有商業資訊則不在此限,此情形下,可移除該等商業資訊;

(i) 當再處理時,再處理方須按照條款 11 進行處理,並須按照本條款執行至少和資料輸入方相同等級之個人資料與資料主體權利保護;且

(j) 確保遵守條款 4(a) 至 (i)。

條款 5
資料輸入方義務

資料輸入方同意並保證:

(a) 僅代表資料輸出方處理個人資料,並遵守相關指示與本條款;如果因任何理由無法遵守規範,則其同意立即通知資料輸出方瞭解其無法遵守規範之情形,此時資料輸出方有權終止傳輸資料並/或終止契約;

(b) 無理由相信該適用法規阻礙其完成由資料輸出方提出之指示與其契約內之義務,且該法規變更內容可能對此條款內的保證和義務有實質不良影響,則其會在得知後立即通知資料輸出方瞭解此等變更,此時資料輸出方有權終止資料傳輸並/或終止契約;

(c) 在處理所傳輸的個人資料前,已施行附錄中規範之技術與組織安全性方法;

(d) 即時通知資料輸出方以下資訊:

(i) 由執法主管機關提出任何具有法律效力之揭露個人資料要求,除非另遭禁止,如因保持執法調查之機密性而被刑法禁止;

(ii) 任何意外或未經授權之存取;以及

(iii) 未收到任何直接從資料主體接收的要求之回覆,除非另有授權。

(e) 即時並合適處理由資料輸出方針對處理所傳輸的個人資料所提出的任何詢問,並遵從主管機關針對已傳輸資料所提出的建議;

(f) 在資料輸出方要求提交資料處理設備以便稽查本條款所述之處理行為時,稽查應由資料輸出方或資料輸出方選擇之由獨立成員組成,持有必須專業資格,並受保密義務規範,並和 (若有) 主管機關達成協議的調查實體進行之;

(g) 經要求後,向資料主體提供條款複本及任意現存再處理契約之複本,若該等條款或契約內有商業資訊則不在此限,此情形下,可以除該等商業資訊;若資料主體無法向資料輸出方取得複本,則提供之內容應以安全性方法的摘要取代附錄 2;

(h) 執行再處理時,事先告知資料輸出方,並事先取得書面同意;

(i) 再處理方的處理服務將根據條款 11 進行;

(j) 即時向資料輸出方傳送任何按照本條款終止之再處理方協議的複本。

(k) 若因資料輸入方導致任何個人資料遭到損失、未經授權之揭露、盜竊、洩漏,或其他任何違反適用資料保護法規或本安全性 SLA 之情事,導致任何責任及損失,則其將會自行負擔成本,並維護、保障且避免資料輸出方免受上列情況損害。

條款 6
責任

  1. 各方同意,因任意一方或再處理方由於違反條款 3 或條款 11 的義務,導致任何資料主體受到損害時,該資料主體有權向資料輸出者收取蒙受損害之賠償。

  2. 若因資料輸入方或其再處理方遭滲透,或其他由條款 3 或條款 11 所列之任意義務,由於資料輸出方因實質上消失、在法律上消滅或無力償還,導致資料主體無法依照第 1 項向資料輸出方求償,則資料輸入方同意,資料主體可將資料輸入方視為資料輸出方並求償,除非任意繼承實體可依照契約或法律效力實行該資料輸出方之完整義務,則此時資料主體可向該實體強制執行其權利。

    資料輸入方不得仰賴再處理方的滲透相關義務規避自身之責任。

  3. 若因其再處理方遭滲透,或其他由條款 3 或條款 11 所列之任意義務,由於資料輸出方及資料輸入方因實質上消失、在法律上消滅或無力償還,導致資料主體無法依照第 1 項及第 2 項向資料輸出方或資料輸入方申訴,則再處理方同意,資料主體可針對本條款中該再處理方的處理過程,將資料再處理方視為資料輸出方或資料輸入方並進行申訴,除非任意繼承實體可依照契約或法律效力實行該資料輸出方或輸入方之完整義務,則此時資料主體可向該實體強制執行其權利。再處理方之責任應按照本條款以其處理範圍為限。

條款 7
調解與司法管轄

  1. 資料輸入方同意,若資料主體就此條款規範之損失向第三方受益人提出權利及/或申請賠償,則資料輸入方將會接受下列資料主體之決定:

    (a) 由獨立人士 (或情況許可時,由主管機關) 將爭議轉向調解;

    (b) 將爭議轉至資料輸出方建立所在會員國的法院。

  2. 各方同意,資料主體所作之決定不會為根據國內或國際法規的其他條文尋求救濟而損害其實際或程序上之權利。

條款 8
與主管機關合作

  1. 若經主管機關要求,或適用之資料保護法律要求留存複本,則資料輸出方同意在主管機關處留存一份本契約之複本。

  2. 各方同意主管機關有權稽查資料輸入方及任意再處理方,後者和適用資料保護法律下的資料輸出方之稽查具有相同範疇,且須遵守相同條件。

  3. 資料輸入方應遵守第 2 項規範即時通知資料輸出方瞭解適用之法規,或者任何妨礙資料輸入方進行資料稽查之再處理方,或任意處理方之存在。此種情形下,資料輸出方應有權採取條款 5 (b) 說明之方法。

條款 9
主管法規

本條款受資料輸出方建立所在會員國之法律規範,或當資料輸出方為跨多個管轄範圍建立時,則以英格蘭和威爾斯的法律為依歸。

條款 10
契約變更

各方不得變更或修改本條款。但此規定不影響各方針對商務議題之必要新增條款內容,前提是不得與本條款內相衝突。

條款 11
再處理

  1. 此條款中,若無事先取得資料輸出方之書面同意書,資料輸入方不得將其代替資料輸出方進行之處理操作進行轉包。若資料輸入方按照本條款規範在取得資料輸出方之同意後將其義務轉包,則須和再處理方制定書面協議,規定該再處理方須遵守與該資料輸入方按照此條款所需遵守之相同義務。若再處理方無法達成該書面協議上所指之資料保護義務,則資料輸入方應對資料輸出方負起該協議中再處理方的執行義務之完整責任。

  2. 根據條款 3 之規範,前述由資料輸入方與再處理方之間締結之書面契約應另外提供第三方受益人條款,以便因應資料輸出方或資料輸入方因實質上消失、在法律上消滅或無力償還,且無繼承實體可依照契約或法律效力實行該資料輸出者或輸入者的完整法律義務時,導致資料當事人無法依照條款 6 第 1 項申請補償之情形。上述第三方之再處理方責任應按照本條款以其處理範圍為限。

  3. 第 1 項文中與該合約再處理方面的資料保護之條文應受該資料輸出者建立所在會員國之法律規範。

  4. 資料輸出方應維護一份按照本條款建立之再處理協議清單,並接收資料輸入方按照條款 5 (j) 所傳送之通知,此通知每年應至少更新一次。資料輸出方的資料保護主管機關應可存取此清單。

條款 12
終止個人資料處理服務後之義務

  1. 各方同意,停止提供資料處理服務後,資料輸入方與再處理方應按照資料輸出方之選擇返還所有傳輸的個人資料及其複本給傳輸資料的資料輸出方,除非該資料輸入方所需遵守的法規規定不得返還或摧毀所有或部分的已傳輸個人資料。此情形下,資料輸入方保證該等已傳輸個人資料之機密性,且未來不會主動處理該等已傳輸個人資料。

  2. 資料輸入方與再處理方保證,一經資料輸出方及/或主管機關要求,則會提出資料處理設備,以便依照第 1 項所述之方式進行稽查。

標準契約條款
附錄 1

若其他必要資訊未含在附加的 SOW 內,則應附在此附錄內:

資料輸出方:
資料輸出方即為被辨識為 GoDaddy 的實體,其為為資料輸入方提供經銷商計畫的供應商,以便讓資料輸入方向客戶經銷 GoDaddy 的特定產品及服務。

資料輸入方:

資料輸入方為 GoDaddy 的產品與服務之經銷商。

資料主體

資料主體即為客戶。

資料類別

傳輸的個人資料和下列資料類別有關:

客戶得向服務送出個人資料,其他包含但不限於以下類別的個人資料:

  • 名字和姓氏
  • 電子郵件
  • 電話號碼
  • 實際地址
  • 處理操作

傳輸的個人資料須遵守下列基本處理活動:

經銷商將會按照經銷商協議執行服務之必要,以及按照客戶使用服務期間所提出之指示處理個人資料。

標準契約條款
附錄 2

技術與組織安全性方法

資料輸入方應維護技術與管理上的防護方式,以便保護客戶資料的安全性、機密性與完整性,包含本資料處理補充附件內定義的個人資料。資料輸入方應定期監控這些防護方式是否符合規範。資料輸入方不會在實質上降低服務或經銷商計畫的整體安全性。

修訂日期:2018/9/5

Copyright © 2003-2019 GoDaddy.com, LLC 保留所有權利。